1/2の名言)昨日は今日の記憶、明日は今日の夢。

  • ハリール・ジブラーン、レバノン(オスマン帝国領)、1883年 – 1931年

あら、皆様、ごきげんよう。新年も明けて間もない1月2日ですってね。この時期は「始まり」の記念日、いや、毎日がまるで祝祭のようじゃない (^^♪。記念日というと、ただ過去を懐かしむだけと思われがちだけど、このレバノンの詩人の言葉を聞くと、あら、ちょっと見過ごせないわねぇ。彼は、今日のこの一瞬こそが、昨日をただの思い出ではなく「記憶」として定着させ、明日をただの空想ではなく「夢」として育む、魔法の瞬間だと言っているのよ。

ジブラーンはオスマン帝国の支配下にあったレバノンに生まれ、若くしてアメリカへ移民したの。彼は故郷への深い哀しみと、異国での新たな希望を抱えて生きた人物よ。だからこそ、彼の代表作『預言者』に綴られた詩は、特定の文化や宗教を超え、人間の普遍的な「愛」や「慈悲」といった、心の奥底にある感情に訴えかけるんでしょうね。彼の言葉の奥ゆかしさが、今日という記念日に感謝し、過去の経験を糧に未来を築くという、私たち日本人が大切にする「今を生きる」精神性にも深く共鳴するわ。

記念日ってね、過去の自分を「ご苦労様」と労い、未来の自分を「頑張ってね」と励ます、まさに「今日」という名の橋を渡ることなのよ。過去の小さな後悔さえも、今日の私たちを形作る大切な記憶なんですって。その記憶と今日の行動が、明日をどんな色に染めるか決めるのよ。まぁ、素敵なの、いやだわぁ。

貴女の今日の記念日は、どんな夢を明日へ運びますか? (^-^)/ 過去を抱きしめ、未来にそっとキスをしましょうね。


引用元:ハリール・ジブラーン / 預言者 (The Prophet)